Lengua y Literatura

La enseñanza de lenguas extranjeras para profesores universitarios (nuevo)

La primera ley de la didáctica establece la relación entre el proceso docente-educativo y la necesidad social, en la cual, la universidad como parte de la sociedad, desempeña un papel fundamental pero subordinado a los intereses y necesidades de esta. Esta es la base para que los autores del siguiente trabajo tengan como objetivo proponer una nueva metodología sustentada en un análisis de las tareas emanadas de la función social de los profesionales para el diseño curricular de las diferentes carreras en la aplicación de la estrategia curricular de idioma inglés en cada uno de los años de la Universidad Agraria de la Habana “Fructuoso Rodríguez Pérez” (UNAH).

Hacia el olvido (nuevo)

Su memoria implacable se imponía sobre sí mismo al cubrir su mente con un manto absoluto que no le admitía libertad ni independencia alguna. Estaba atado a su pasado y lo arrastraba con cada pensamiento. Y a la sombra de ese manto tenía que vivir con su soledad, que se ubicaba también sobre su voluntad de una manera total, sin permitirle un segundo de sosiego al grabar y reproducir en exceso el sentir ante cada acción de su quehacer diario. Ese empecinado recordar era su mayor impedimento y pesadumbre.

Duelo a muerte (nuevo)

Es la historia de Fabricio y Alejandro dos amigos fieles, hasta que conocen a Dolores quien convivía con ambos en secreto, haciéndole creer uno al otro que uno era su mejor amigo, el otro su pareja. Dolores enfermo de un tumor y fue operada, fingió su muerte por un largo tiempo y se alejó.

El despertar de Clara (nuevo)

Cuenta la historia Clara una mujer entregada a su hogar y fiel a su marido, que por amor era capaz de soportar lo que sea.Su esposo Leonardo, muy seguro de su amor, la maltrata física y moralmente, abusaba de ella constantemente, además tenia una amante llamada Yuri, a quien le daba lo que le corresponde a ella, hasta que un día sus abusos llegan a un límite y Clara decide marcharse.

Opiniones en 1967 sobre el otorgamiento del Premio Nobel a Miguel Angel Asturias (nuevo)

El mismo jueves 19 de octubre de 1967 cuando la Academia Sueca de las Letras anunció que el premio Nobel de literatura había sido otorgado al guatemalteco Miguel Ángel Asturias Rosales (1899-1974), se supo la trascendental noticia en Guatemala; el periódico vespertino El Imparcial fue el primero que la dio a conocer y al siguiente día los diarios matutinos.

La habilidad de lectura y el uso de las Tics (nuevo)

En el Centro de Ingeniería Genética y Biotecnología se ofrecen cursos de comprensión de lectura en Inglés desde sus primeros años. Inicialmente, estos cursos fueron presenciales. A partir del año 2014, se implementó la modalidad semipresencial, que continúa hasta la fecha. Durante este mismo período la metodología de la enseñanza a distancia se ha desarrollado a pasos agigantados, y esto se vio reflejado en los cambios hechos a la modalidad de trabajo de estos cursos. Por otra parte, la capacidad de los usuarios comunes de usar las nuevas tecnologías, especialmente Internet, también aumentó en cantidad y calidad en estos años. El presente trabajo pasa revista a esta evolución, con el fin de esbozar una descripción de las posibilidades actuales de uso de esta modalidad de enseñanza, y las perspectivas de desarrollo futuro.

Método de enseñanza del idioma inglés con fines específicos (nuevo)

La enseñanza del Inglés con Fines Específicos (IFE) ha logrado ocupar un lugar respetable en el campo de la enseñanza del Inglés como lengua extranjera o como segunda lengua. En los momentos actuales resulta familiar para todos los relacionados con esta especialidad el concepto de Inglés para ingenieros, Inglés con fines turísticos, Inglés para empresarios y hombres de negocios, Inglés para médicos, para enfermeros y para estomatólogos. El presente trabajo tiene como objetivo ofrecer una panorámica de la evolución del IFE. Para ello se ofrecen las condiciones que propiciaron el surgimiento del IFE hasta llegar a su definición. Por último se aborda muy brevemente la metodología para ayudar al estudiante a que comprenda sus propias necesidades.

La literatura (nuevo)

Tradicionalmente, los géneros han tenido un papel importante en el estudio de la literatura. Hoy en día, se discute la relevancia de las teorías sobre los géneros literarios. Esto se debe, entre otros factores, a que tanto los géneros literarios, como las teorías sobre los mismos, han pasado por una serie de cambios históricos. Por lo tanto, es difícil establecer criterios genéricos a históricos y estables. Pero, aunque resulta problemático pensar en una "esencia" genérica, no cabe duda que las teorías sobre los géneros han tenido una función productiva en la historia de la literatura. La clasificación genérica de los textos literarios tiene, además, una función concreta en el sistema económico del mercado. Finalmente, la terminología genérica está integrada en nuestro lenguaje cotidiano, pues hablamos de novelas, cuentos, poemas, etc.

La funciones comunicativas mediante un análisis comparativo del español y el inglés (nuevo)

La comunicación mediante idiomas continúa siendo un terreno fértil para la investigación, el análisis, la comparación y el estudio en general.

La lengua, ¿tiene dueño?

El texto que nos convoca recorre distintos temas de importancia central para pensar sobre políticas del lenguaje, el lugar y las funciones de un museo de la lengua dependiente de la Biblioteca Nacional, el papel de las instituciones académicas y de gestión política en la educación lingüística y en la conformación de una cultura lingüística propia de nuestra variedad.

La ondulante imprecisión del arte

Desde su aparición en 1980, Nadie nada nunca, uno de los relatos más experimentales de Juan José Saer, desencadenó distintas interpretaciones respecto de uno de sus enigmas centrales; esto es, quién es el culpable de la matanza de los caballos.

Una ausente presencia bajo el arte de narrar

Además de una identidad de autor/obra confirmada en el campo cultural argentino posterior a la última dictadura (1976-1983), el proyecto de Saer ofrece problemas que han tramado las operaciones de la crítica literaria local en el cambio de siglo.

El laboratorio de lengua: una experiencia creativa con TIC en formación docente

Este artículo describe una experiencia llevada a cabo desde 2011 en el Centro Regional de Profesores del Centro de la ciudad de Florida, Uruguay, relativo al uso de tecnología en la enseñanza y el aprendizaje de Fonética y Fonología de la Lengua Inglesa. La incorporación de la tecnología en un contexto particular permitió mejorar la oferta de enseñanza para la formación del profesorado. Se describen los desafíos institucionales que atravesó el proyecto.

La Argentina plurilingüe

En Argentina, la “cuestión de la lengua” tiene una larga tradición de debate entre conservacionistas, puristas que al sacralizar la lengua, pretendían mantenerla sin cambios, y progresistas, partidarios de aceptar la variación y la mixtura, sobre todo tratándose de un territorio de inmigración al que han acudido poblaciones europeas, mayoritariamente con bajo nivel de escolarización.

La literatura como medio auxiliar en la enseñanza del Derecho

El autor expone sus experiencias pedagógicas en la enseñanza de asignaturas básicas,tales como Historia General del Estado y el Derecho y Derecho Romano,en la carrera de Derecho, apoyado en dos textos escritos por él a estos propósitos, donde se vinculan el Derecho y obras literarias de mayor o menor popularidad pero enfiladas a engarzar hitos jurídicos con piezas literarias de apoyatura que recreen el momento histórico donde aquellos son promulgados.

Análisis de Textos y Análisis Semántico 10 de 10 estrellas

¿Por qué se requieren las tecnologías del lenguaje? Análisis de Textos y Análisis Semántico. Powerpoint

Antropologías Formales 10 de 10 estrellas

La Antropología Formal es un modelo de concebir la cultura que recibe el impacto de la Lingüística, en el sentido de que considera la cultura como un código, un conjunto de reglas de carácter mental mediante el que se construyen significados.

La semántica de oraciones 10 de 10 estrellas

La semántica de oraciones. Presentacion Powerpoint.

Significado, Pensamiento y Realidad: ¿Cómo es que podemos usar una lengua para describir el mundo? 10 de 10 estrellas

¿Cómo es que podemos usar una lengua para describir el mundo?

Roland Barthes, las fuerzas excéntricas de la modernidad

¿Cuál es la forma que adopta la hipotética dimensión latinoamericana de la experiencia de Roland Barthes? ¿Cuáles son los trazos que permiten definir esa dimensión? La amistad de Roland Barthes con Severo Sarduy (y a través de este, su inscripción barroca) es, probablemente, la vía más directa de acceso a esa experiencia (un auténtico deseo de ser descolocado) y permite comprender que si bien América Latina no figura, en principio, entre las preocupaciones centrales de Barthes, se vuelve una de las claves que permite leer de otro modo la mayor definición de principios con respecto a lo moderno (la inclinación a apoyarse en las “fuerzas excéntricas de la modernidad” que Barthes pronuncia en el comienzo de la Lección inaugural) y, sobre esa base, redefinir la concepción barthesiana de la modernidad.

Simultaneidad, suplemento, palimpsesto: la lectura de la poesía en Juan José Saer

Cuando seguimos de cerca las narraciones de Saer se vuelve difícil no reconocer la ponderación de la poesía como el género que permite expresar de manera privilegiada eso que la literatura (no) puede. Pero no deja de inquietar el hecho de que el recurso a ese género, entendido como "el ejemplo privilegiado de la literatura", sea el modo en que Saer encuentra para dar a entender qué significa narrar cuando los estándares representativos de la novela realista ya no resultan adecuados. A los fines de precisar aquello que para Saer diferencia al juego de la narración, en este escrito procuramos responder a la pregunta acerca de la específica modalidad de ingreso de la poesía en su narrativa. Para ello, acompañamos la exploración saeriana en tres momentos entendidos como instancias de interferencia entre la poesía y la narración.

Un amor en la oscuridad. Historia de un amor moderno

Isaan y Moyna, habían vivido desde su tierna infancia pegados el uno al otro y sin embargo ni se conocían personalmente. Tenían dos años de diferencia y él iba a un colegio de niños y ella a otro sólo para niñas separados por un muro, y era tan variopinta la cantidad de niños que estaban a un lado y otro del muro que hizo difícil que se conocieran aun estando tan pegados, cuando digo muro lo digo literalmente ya que el colegio de niñas estaba en un alto, y el muro medía unos diez metros ya que el colegio de los niños estaba abajo del muro, ellos crecían a un lado y al otro sin conocerse.

Análisis traductológico de español a inglés del término "huevón" y sus derivados

El objetivo de este trabajo es analizar desde un punto de vista traductológico el término huevón y sus derivados en la novela chilena Mala Onda del escritor Alberto Fuguet y la versión en inglés Bad Vibes de Kristina Cordero. Al comparar ambas versiones fue posible identificar la frecuencia de uso del término huevón y de sus derivados, funciones, sentidos, además de los procedimientos técnicos de traducción. Se consideraron los aportes de Cosme Portocarrero (1999), la función de enfocador de la alteridad de Darío Rojas (2012) y la clasificación de los procedimientos técnicos de traducción de Amparo Hurtado (2001). Los resultados arrojaron que no existe una forma recurrente de traducir este término, pero en la versión en inglés destacan “guy”, “asshole” e “idiot”. La función de proximidad es la que presenta un uso más frecuente en español. Además, huevón tiene un sentido mayormente positivo en la versión en español, pero en la versión en inglés es neutro, aun así se traspasa de forma efectiva el sentido de huevón, aunque con ciertas pérdidas. Por último, el procedimiento técnico más usado es la modulación.

El orden V­S en inglés y español: breve reseña contrastiva

El objetivo del presente trabajo consiste en llevar a cabo una reseña contrastiva de los contextos que admiten la aparición de sujetos posverbales en inglés y en español, con miras a esbozar una propuesta de caracterización de los factores que determinan la aparición de sujetos posverbales en cada lengua.

La regulación ortográfica de la lengua castellana. Perspectiva glotopolítica

La ortografía, como conjunto de normas convencionales de una lengua, constituye un campo rico para el análisis glotopolítico, ya que permite observar la regulación de las prácticas escriturarias y las intervenciones sobre una variedad lingüística, en función de diversos procesos históricos, políticos, económicos y sociales. En tanto que en la elaboración e implementación de las políticas lingüísticas se interviene sobre el código escrito de una lengua, las regulaciones ortográficas aprobadas y las discusiones al respecto, revelan los posicionamientos políticos e ideológicos que tienen los agentes sociales en referencia a la lengua.