Monografias.com > Sin categoría
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

La técnica novelesca en "Si te dicen que caí" de Juan Marsé (página 3)




Enviado por OUMAR MANGANE



Partes: 1, 2, 3

Así, Juan Marsé representa en su obra el reflejo de la actualidad por la presencia difusa de los sucesos cotidianos y que dejan ver la crítica social y política de la España franquista.

CAPÍTULO IV:

El tratamiento temático

Juan Marsé centra lo esencial de su novela, Si te dicen que caí, en las preocupaciones sociales. La escritura transmite, así, un mensaje con sus temas de predilección que son el reflejo de estas preocupaciones sociales, políticas, económicas y, sobre todo, morales del escritor. El deseo de Marsé es que nosotros, como lectores, comprendamos y compartamos estas preocupaciones para que adoptemos la actitud deseable.

Este objetivo necesita la traducción del pensamiento de una sociedad desdichada por descubrir, al nivel de cada individuo o cada grupo, un abismo. Al seguir, así, los procederes sobre la posible interferencia de la realidad y la ficción, Marsé pone de manifiesto, en Si te dicen que caí, el reflejo de la actualidad gracias a la difusa presencia de los acontecimientos cotidianos. De hecho, para mejor aprehender este estudio temático en nuestro trabajo, veremos la visión de la sociedad española dada por Marsé antes de analizar la crítica de ambos campos después de la guerra.

Este tema, por su constancia en la producción del escritor barcelonés, nos instala en una especie de confusión.

  • I- LA VISIÓN DE BARCELONA:

Basando lo esencial de su novela en la ciudad de Barcelona, Marsé parece seguir las palabras de Juan Goytisolo según las cuales una novela debe reflejar la sociedad tal cual es[179]Como queda dicho, Si te dicen que caí, por su contenido y carácter, pertenece al núcleo del realismo social.

No obstante, con un estilo poco distinto gracias al uso de las Aventis que no sólo tratan de un descubrimiento sino también de la confirmación y la ilustración de una situación de hecho en la que tiene el escritor una reflexión de tipo histórico, político y social.

A lo largo de la novela, el escritor insiste en los aspectos característicos de esta ciudad donde la miseria, la pobreza y la presencia permanente de la muerte constituyen la realidad cotidiana del pueblo.

En última instancia, la insistencia en los aspectos externos de esta parte de Barcelona puede ser vista como una voluntad clara para testimoniar sobre el aspecto de España, a menudo, ocultado por el discurso oficial, que no vacila en falsear los hechos invocando, de manera redundante, las realizaciones del régimen. Así, a la luz de estos falseamientos, Marsé dice:

Yo me estaba refiriendo a nuestros años de incienso y plomo
bajo el palio de la luz crepuscular, aquel tiempo en el que no solamente la
prensa y la radio, el Boletín Oficial del Estado y la Hoja Dominical
mentían sobre lo que nos estaba ocurriendo, sino que hasta los espejos
mentían. [180]

A pesar de los discursos del régimen, la ciudad de Barcelona que aparece en Si te dicen que caí de Juan Marsé es ,de hecho, una ciudad árida y víctima de una sequía permanente. Es una Barcelona pobre en las que los seres humanos consumen su existencia en unas condiciones de vida miserables e inhumanas en las que ,a menudo, la gente se destierra para poder sobrevivir en esta década atroz[181]como lo dice Amell.

Es ilustrativo este ejemplo de Gregorio Morán citado por Ana R. Fischer:

La miseria y el hambre son los protagonistas de esta novela. Como lo fueron en los años cuarenta. Miseria y hambre en todos los aspectos. La cárcel, el ricino, los paseos, todo a partir de esos adolescentes;todo es tremendista en la novela, sin que resulte exagerado, sin dejar de ser real[182]

Es así como, en Si te dicen que caí, Marsé presenta la historia de la ciudad de Barcelona como la de una gran desilusión.

A través del narrador, Sarnita, vemos esta desilusión total en toda la ciudad…no había ningún gato en la trapería, y apenas en ningún lado; en todo el barrio no habría más de media decena, según el último recuento del viejo Mianet. Ver un gato allí habría resultado aún más extraño que ver una goma usada.[183]

Y, el propio autor lo nota, de manera clara, en su artículo: En la España de posguerra, y en el resto de Europa, los gatos se incorporaron a la dieta alimenticia: En 1945, en París se registró la desaparición de 30.000 gatos. Cazados y comidos.[184]

Estas declaraciones de Marsé son, sin embargo, muy tajantes. Se trata ,sobre todo, de hacer descubrir la relación íntima que existe entre el hombre y su medio ambiente: De allí, en la ciudad toda estaba patas arriba cada hogar era un drama, y había un misterio en cada esquina y la vida no valía un pito…[185]

Tal es, por lo menos ,la actitud de muchos escritores barceloneses de Medio Siglo, para quienes la ciudad de Barcelona no es más que el reflejo de las preocupaciones de la gente que vive en ella.

En efecto, al acercarse al pueblo, el escritor tiene la oportunidad de vivir más cerca la realidad de éste y expresar su solidaridad para con la gente.

Sin embargo , la visión de Barcelona dada por Cervantes como una…flor de las bellas ciudades del mundo, honra de España,[186] está ausente en Marsé. Se transforma en esta Barcelona asolada por la miseria y el subdesarrollo, donde viven seres concretos y que podemos identificar.

Al tomar las palabras de Barthes[187]que ve la escritura como una función, Juan Marsé asume dos funciones tocante a la visión de Barcelona en Si te dicen que caí: siendo como una especie de mediador entre la realidad del pueblo barcelonés y su materialización en la escritura de la novela, al mismo tiempo se encarga de transmitirnos esta realidad.

Testigo objetivo e imparcial, Marsé emite juicios a través de los personajes y da sus reacciones sobre lo que descubre.

Los ejemplos abundan en la novela, veamos algunos de ellos: La dueña del bar Continental se paró en la esquina y pellizcó el pico del pan para dárselo a Sarnita, que la había abordado con la mano mendicante y el otro brazo encogido saltando la pata coja, a lo Cottolengo: un pobre meningítico,cabeza rapada al cero y piernas de alambre,incurable…[188].

Ramona devora su bocadillo dándole la espalda, encorvada en el extremo del diván, agazapada como una bestia hambrienta, sus dedos picoteando las migas en la falda, ni una dejó escapar [189]

¿Quieres una taza de café( Es lo único que hay en la casa.[190] dijo Trini al Taylor.

A través de estos ejemplos, Barcelona es vista por Marsé como un infierno donde la pobreza, la miseria y el hambre:

están omnipresentes en las personas – con sus taras y defectos como que queda mostrado anteriormente – en los animales– gatos cadavéricos, palomas decapitadas– en los objetos– empanadillas resecas, ascensores parados por las restricciones eléctricas, ásperas botas de racionamiento, el rellano de una escalera apestando a vagabundosen la ciudad.[191]

También, Juan Marsé se presenta como un confidente que tiene el papel de comunicar los puntos de vista de los habitantes. Es así como, a veces, para poder dar la impresión de objetividad sin querer asumir, de manera directa, la responsabilidad de lo afirmado, Juan Marsé da la palabra a los personajes. Lo vemos en los ejemplos ya citados en que, mientras presenta el escritor los hechos, marca cierta distancia dejando a los personajes intervenir directamente y comunicar lo que el escritor ya sabe.

Por otra parte, unos testimonios bastante significantes que vienen de las Aventis subrayan la confusión de numerosos puntos de vista.

La chabola de Guinardó es pobre y Juan Marsé nos informa sobre las condiciones miserables de sus habitantes. Y esta intención se ve desde las primeras páginas de la obra:

Las calles en pendiente por las que ellos se lanzaban con sus infernales carritos de cojinetes a bolas. Nunca se fue del todo aquel viejo hedor de vagabundo piojoso, aquel tufo de miseria carcelaria que anidaba en algunos portales oscuros…el mismo montón de basuras de entonces pero más grande y variado.[192]

La mayor parte de las casas no tienen luz y las normas de higiene más elementales resultan inexistentes: empanadillas resecas, ascensores parados por las restricciones eléctricas .

Esta miseria no sólo proviene de las condiciones materiales lamentables, sino también de las circunstancias sociales y culturales que siguen existiendo en España y que explica parte de la situación actual. Por eso, a esta escasez económica, se le añade la falta de libertad de ciertos escritores y la represión; y, lo hemos subrayado con Juan Goytisolo cuando éste cita a Blanco White [193]

Si es verdad que Si te dicen que caí no es aprobada unánimemente en el momento de su publicación, por lo menos, ha permitido a Juan Marsé mostrarnos una visión clara de aquella Barcelona.

Pues, a través de esta visión de Barcelona, Marsé muestra un aspecto de España, a veces, falseado por el discurso oficial. El fenómeno más importante en esta visión de Marsé queda el vigor de los rasgos característicos del realismo objetivo. Y, es a partir de este realismo objetivo como podemos estudiar los sucesos narrados en la obra.

  • II- LOS SUCESOS RELATADOS :

Partiendo del hecho de que en Si te dicen que caí, como lo ha dicho Champeau, los personajes son seres infernales[194]hemos buscado encontrar en esos seres ficticios no sólo rasgos culturales sino también caracteres particulares que hacen que el escritor los crea siguiendo tal individuo que vive en una época bien conocida. Estos seres pueden ser explícitos porque es posible, a través de las palabras, analizar los temas que caracterizan a estos seres; e implícitos porque, como toda criatura, esos seres pueden ser falaces, furtivos tocante a toda tentativa de estudio.

Sin embargo, la coherencia de esos dos aspectos, contribuyendo en la estructura de esos personajes, pone de manifiesto la fuente de inspiración del autor y fundamenta su creación sobre datos concretos sacados de la realidad.

En Si te dicen que caí, dicha realidad se ve en el tiempo y el espacio, es decir, en la Barcelona de la posguerra franquista. Es decir que no es un trabajo constructivo apoyado únicamente en lo novelesco que nos proponemos hacer en esta parte; pero, más bien, es la verdad la que buscamos en la novela de Marsé ,Si te dicen que caí ; novela que tiene no sólo sucesos reales sino también rumores o hechos ficticios. Así, el propio Marsé declara que Si te dicen que caí se articuló sobre un sueño privado:

Volver a pasear – bajo la lluvia, a ser posible – por el barrio de mi infancia. Poca cosa, ciertamente – pero ¿La novela es sólo eso( Por supuesto que no: el carácter privado y hasta pueril del impulso inicial no podía excluir otras significaciones no previstas, en primera instancia, en el esquema original. Este partía de dos hechos, trenzados con aquel primer latido del libro, el de recuperar una memoria infantil. Estos dos hechos son los siguientes: un día del mes de enero de 1949, cuando yo tenía exactamente 16 años, en un ruinoso solar de la calle Escorial, en Gracia, fue asesinada y enterrada una fulana de lujo llamada Carmen Broto. El suceso vino en los periódicos, se trata de un hecho real. Yo mismo vi el automóvil donde la mataron, y el hoyo en la tierra donde fue enterrada con su abrigo de astracán. El otro hecho que utilicé para estructurar la novela no era real, sino un rumor, divulgado en la misma época, quizá una patraña, quizá no…[195].

Y el interés principal no es contar historietas contenidas en esta novela sino descubrir toda una estructura social encontrada en Si te dicen que caí. De hecho, nuestro trabajo es enunciar los hechos tales como se presentan en la novela y no deformar el pensamiento del escritor sino notar, de manera minuciosa, los distintos aspectos de la novela.

Lo que nos autoriza usar ,de manera indirecta, la vida de Juan Marsé en la explicación de Si te dicen que caí ya que la novela está llena de huellas del escritor.

Además, no debemos olvidar que la historia de la novela no es ni más ni menos que la historia de la infancia de su autor [196]En efecto, Si te dicen que caí se describe en una vibración poderosa, en una indignación sin descanso contra la injusticia, la impostura y el cotidiano penoso del pueblo.

Estos relatos, en Si te dicen que caí, funcionan como gigantescos documentos con múltiples valores y las Aventis no son más que una célula narrativa que es completamente imaginativa, que es la de los niños, en la cual, manipulan elementos reales de la verdad, de la crónica ciudadana[197]

Estas Aventis son, a nuestro modesto parecer, una fuente que puede permitirnos conocer los sucesos de la ciudad barcelonesa.

Hecha sobre lo real a partir de un conocimiento y una observación minuciosa del acontecer social, Si te dicen que caí es, para Marsé, un conjunto de pequeñas historias vividas, contadas o leídas. De allí, la propia experiencia de Juan Marsé le permite estructurar el relato.

Además, la novela representa para el escritor su percepción del mundo, el universo social cuyos sucesos ha sabido Marsé mostrar en todos los detalles. Resulta ilustrativo esta declaración de nuestro escritor citada por Ana Rodríguez Fischer según la que un escritor o es memoria o no es nada.[198]

En efecto, este conocimiento de sí mismo sólo puede definirse como el conocimiento de las costumbres que vienen regidas por una conciencia colectiva elaborando todo un universo social.

Por dicho conocimiento, Marsé construye una novela que muestra historias vividas,las que dan a dicha novela una nueva dimensión, la de testigo del paisaje social. Por eso, comprendemos esta declaración de Amell según la cual …el novelista catalán no es un escritor intelectual, sino un contador de historias. Aún más, y usando sus propios términos, un contador de Aventis.[199]

Si notamos la presencia del autor dentro del texto de esta novela, sus recuerdos, sus ideas hasta el planteamiento de sus ambiciones artísticas, Si te dicen que caí es un relato marcado por huellas de su época, gracias a su fuente de inspiración: los sucesos ; y, resulta ilustrativo cuando dice Marsé: …pensaba en cierto compromiso contraído conmigo mismo, con mi propia niñez y mi adolescencia, y en nada más. Jamás he escrito un libro tan ensimismado, tan personal, con esa fiebre interior y ese desdén por lo que el destino pudiera depararle.[200]

Por otra parte, en esta declaración de Marsé vemos su visión política durante la posguerra.

  • III- LA CRÍTICA DEL FRANQUISMO:

Todos sabemos que nada más que el título de la obra Si te dicen que caí nos da a pensar en el verso sacado del himno de la Falange Española, Cara al sol.[201]

En efecto, la realidad española tras la guerra civil ha sido objeto, durante mucho tiempo, de análisis y interpretaciones, a veces, contradictorios según las pertenencias a ambos campos: vencedores o vencidos. Sin embargo, el punto de vista de unos y otros está lejos de ser el exacto reflejo de esta realidad.

En la obra, el escritor nos muestra la diferencia entre las cosas dándonos una imagen imparcial – aunque sea difícil para los novelistas comprometerse en esta época -de una sucesión de acontecimientos que, pese a una posible transformación del contexto social, económico y político de España, no ha dejado de provocar cierto número de dudas.

De hecho, Juan Marsé habla no sólo del régimen sino también de los guerrilleros urbanos cuya acción no está siempre conforme con la realidad de los hechos. En una entrevista con Miguel Bayón en Europeo citada por Fischer, Juan Marsé afirma su deseo diciendo que…El impulso inicial del libro, su primer latido, nació de querer rescatar una memoria que me había sido falseada, adulterada y escamoteada mediante un largo proceso político y cultural que viene durando ya casi cuarenta años.[202]

Así, Si te dicen que caí que se ve como una tentativa de explicación de dos versiones opuestas: la de los vencedores, o sea, la versión oficial y la de los vencidos, o sea, las sin voces.

En el primer caso, Marsé revela todos los hechos que las autoridades quieren ocultar cueste lo que costare. De hecho, las voces nos ofrecen la manera de vivir, de portarse de esta élite mostrando una buena conciencia y ocultando la realidad social por la economía y los años.

Y, sabiendo que en los labios niños las canciones llevan confusa la historia y clara la pena [203]no podemos creer en esta versión oficial ya que como lo dice el propio Marsé, que la paz resulte peor que la guerra, ¿Cómo puede entenderse( [204]

Por un lado, esta situación acarrea un gran movimiento de destierro que revela las difíciles condiciones de existencia del pueblo y plantea, a veces, problemas de persecución aun en las fronteras.

Del mismo modo, si el desarrollo del turismo – eslogan preferido de la propaganda oficial como lo subrayan Tamames y Quesada[205]constituye un soporte económico innegable, sobre todo, éste ha introducido costumbres y mentalidades muy distintas de las del pueblo.

Sin embargo, en los lugares oficiales, las nuevas autoridades se glorifican de este estado de las cosas y no vacilan en mostrar la prosperidad de la España franquista comprometida en las vías del progreso y el desarrollo. En todas las obras de Juan Marsé, esta realidad es muy diferente. Así, resultan ilustrativos estos ejemplos sacados de ciertas obras que muestran el miedo, la mentira y la injusticia. En La muchacha de las bragas de oro, Marsé dice al respecto: Nunca quiso Luys Forest narrar escuetamente los hechos por temor a verlos desmentidos: inventó porque la invención sobrevive siempre a la dudosa realidad que dictan los políticos[206]y en Un día volveré vemos que el policía retirado solía tramar sus rabiosas historias en torno a la familia Julivert con los hilos más nuevos y aparentemente irrompibles de la versión oficial, autorizada e indiscutible.[207]

De allí, esta visión negativa del franquismo se expresa, de manera más dolorosa, por Goytisolo al declarar en Señas de identidad que:

Siendo niño habías asistido sin comprender al espectáculo de la lucha demente y fratricida, aterrado primero por los crímenes y atrocidades de los unos, indignado más tarde por aquellos (cuidadosamente blanqueados) que realizaran los otros antes de caer cabalmente en la cuenta de que todos (los de los vencidos,como excusados como injustificables) obedecían a las leyes de un mismo ciclo clínico en el que, al frenesí y desatino de las crisis, suceden largos períodos de calma, embrutecimiento y modorra.[208]

A este nivel de nuestro estudio, vemos el anticonformismo de Si te dicen que caí tocante a la sociedad franquista ya que las Aventis constituyen una mirada echada en la posguerra en que la prostitución de todo un sistema de relaciones sociales presenta el franquismo como una degradación progresiva de las costumbres y los valores sociales. Tenemos dos ejemplos muy significativos sacados de dos escenas claves en Si te dicen que caí.

De repente, pensamos en la Aventi de la visita de Java en el palacio del obispo y el narrador dice que constituye el centro de la obra: Un momento, hijo, su Ilustrísima ha expresado el deseo de conversar un rato contigo, espérame aquí. Iré a Lourdes, piensas, ya lo tengo, ya lo tengo, solo y de pie en el mismo centro de la rica alfombra, en el punto exacto donde confluyen los complicados, hermosos y simétricos arabescos[209]

En este quinto capítulo, Java baila con el obispo. Este último que debe ser el representante de la jerarquía católica y que debe prohibir todo eso, se transforma en el culpable:

Pasó que el señor obispo le pregunta : ¿ Te gusta la música, hijo mío (

  • Ya lo creo. Mucho

  • ¿ Qué clase de música (

Tarda unos segundos en contestar, el puta.

  • Clásica. Sobre todo el vals.

Vuelve a levantarse el prelado, va a la gramola y escoge una placa, sopla el polvo, la coloca, roza la aguja con la yema del dedito y con sumo cuidado deja que la punta enfile el surco… y la música resuena fuerte, fortísimo y emocionante por el todo el salón…Java comprende al fin, se le aclara todo. Y se levanta despacio, camina hasta el señor obispo y, ofreciéndolo la mano, la palma hacia arriba, le dice:

  • Eminencia Ilustrísima y Reverendísima, ¿Me concede este baile (…erguidos los dos sobre las puntas de los pies, cierras los ojos y a volar gloriosamente por el todo el salón siguiendo los compases del vals hasta marearse…[210]

Ahora bien, hay una gran diferencia entre la declaración oficial, o sea, la propaganda franquista – en la que vemos, como lo dice Champeau, a un hombre y a una mujer bailando con la escritura siguiente: Bailes modernos joven…Diviértete de otra manera [211]- y la realidad.

Pero, señalemos que, para Java, quien espera conseguir en los brazos del obispo un viaje a Lourdes, el baile se convierte en un pacto con el obispo para que éste le asegure una ascensión social.

Otro ejemplo es el del capítulo siguiente donde el falangista Conrado dirige la representación de una pieza religiosa en que vemos el combate entre Luzbel, el diablo y el arcángel desde la página 224 hasta la página 232.

Esta inversión igual que la precedente nos permite ver en Si te dicen que caí una victoria del Mal, aunque el director, Conrado dice que: Es la eterna lucha entre el Bien y el Mal, entre la Belleza y la Fealdad, digamos…[212]

Y, si nos detenemos a estos ejemplos, podríamos decir que el fondo de esta novela no tiene una gran diferencia con las de la época precedente que se limitaban, en el fondo y la forma, a invertir las señas del discurso oficial ya que se trata, casi, de la misma retórica, aunque de signo opuesto.[213]

Por fin, el franquismo se percibe como una perversión histórica y España como una sociedad decadente en que todo resulta falso. Y, Juan Marsé les avisa a estas nuevas autoridades diciéndoles: Yo no olvido ni perdono, díselo a tu comí y a quien rasque. Díselo tarde o temprano, el poder político tendría que rendir cuentas a esta memoria colectiva que, quiérase o no, acabará por imponerse…[214]

Por lo tanto, ningún valor es auténtico, ninguna perspectiva se ve ofrecida al individuo en un ambiente en que la mentira y la degradación con todas sus variantes tales como la prostitución, la corrupción la perversión, la humillación parecen ser la norma. Y, por eso, podemos decir como Rafael Conte que cuando el espíritu está corrompido, la carne atestigua esta podredumbre.[215]

Pero, aunque la mayor parte de la crítica se dirige contra las ideas y el comportamiento del régimen dictatorial, Marsé analiza también los errores de la izquierda liberal y progresista cuya actitud no ha estado siempre a la altura de las circunstancias.

  • IV-  LA CRÍTICA DE LOS IZQUIERDISTAS:

La actitud por parte de Juan Marsé puede sorprendernos en la medida en que siempre concibe su práctica literaria como arma para combatir al franquismo y, a veces, la sociedad burguesa.

Pero, sería desconocer toda una evolución a la vez ideológica y literaria a partir de la cual toma sus distancias tocante a las ideologías de derecha e izquierda como lo hemos subrayado en la introducción de nuestro trabajo.

Si Juan Marsé se muestra como muy crítico para con el régimen de Franco, no es tampoco indulgente con los guerrilleros urbanos de los que ha sido durante mucho tiempo entre los más apasionados defensores.

En Si te dicen que caí, Marsé ataca a estos guerrilleros que piensan poder solucionar las dificultades del país a través de la violencia:

no era la realidad exigiendo formar un grupo de resistencia lo que volvió a reunirles en el piso junto al metro Fontana el mismo día que entraron éstos, los nacionales, sino el deseo obsesivo y suicida de repetirse unos o otros en voz baja esto no aguantará, no puede durar, este Régimen ha de caer. Basta una escopeta de caza con los cañones recortados, arrestos y un poco de suerte..[216]

Sin embargo, cuando se trata de las rivalidades internas, la crítica se refiere esencialmente a los hombres que encontramos en los movimientos de lucha de la izquierda que tienen ideas progresistas pero que se apartan de toda acción pudiendo comprometer su vida.

En Si te dicen que caí, Juan Marsé cita el ejemplo de Marcos Javaloyes que sigue ocultándose en su agujero:

Sale alguna noche a estirar las piernas por el barrio,…está chiflado: durante meses no quiere saber nada con nosotros…lleva el miedo en el alma, no podemos contar con él, ….no me esperéis si hay que jugarse el pellejo, no es el miedo pero ya no valgo ni para tirar octavillas en una noche de perros, helando y sin luna…[217]

La alusión queda clara; Marsé denuncia el oportunismo y la hipocresía, desgraciadamente frecuentes en cierto número de guerrilleros; de la misma manera, echa la culpa a los otros miembros del grupo que, empujados por un optimismo sin medida, hacen acciones sin verdaderas justificaciones políticas. Así, algunos de ellos se convierten en viles atracadores:"El carota" asaltará por su cuenta una joyería de la calle María, en Gracia, y dos días después, en compañía de Jaime y sin que el grupo se enterara, se llevó cuatrocientas mil pesetas del Banco de Bilbao de la Calle Mallorca.[218]

Estas acciones muestran el fracaso de los guerrilleros y el olvido de su motivo de lucha. Al comienzo de esta lucha, los dirigentes están convencidos de hacer caer el régimen franquista.

Pero, a medida que la lucha avanza y que el nuevo régimen se instala, la mayor parte de ellos agreden al pueblo aunque Sendra, el jefe prohíbe toda iniciativa personal porque amenazaban la seguridad del grupo.

De allí, la falta de realismo político, por parte de estos guerrilleros, se ve en distintas acciones y Marsé les reprocha aventurarse en unos hechos que sobrepasan sus medios.

Juan Marsé denuncia la manera de actuar de estos hombres convertidos en sencillas caricaturas que repiten las mismas palabras, las mismas acciones y los mismos conceptos con el correr de los años. Los unos no tienen más que desprecio por los otros; el caso más importante es de la riña que armaron después de unirse para combatir juntos el régimen :

Muchos no aprobaban que Bundó tuviera contactos con Toulouse, pero él argumentaba:

  • Ahora todos somos iguales

  • Iguales, nunca faieros, les dije.- Palau… menos el Taylor y Guillén, que tienen estudios, ya sabes lo que han sido y lo que son. Unos fanfarrones…Cantamañanas. Capullo. Que mientras muchos de los vuestros se escondían aquí, bajo las faldas de las viejas, los nuestros organizaban la resistencia en los campos de concentración de los boches, gente del POUM que acabaría en las cámaras de gas de Matthausen y Dachau….[219]

Palau no puede reconocerse dentro de sus supuestos compañeros con quienes sólo tiene un lazo común: defender el ideal republicano. Es así como Ana R. Fischer señala, en la Introducción de Si te dicen que caí, que en la conversación – de los guerrilleros que acabamos de citar como ejemplo – afloran las importantes divergencias entre los distintos grupos (en especial anarquistas y marxistas) que defendieron el ideal republicano, antes, durante y después de la Guerra Civil[220]

Pues, ante la imposibilidad de luchar juntos y para definirse contra las estructuras de la sociedad franquista , estos guerrilleros fracasan rotundamente. Dicho fracaso se ve en la última frase de la obra ya que Marsé dice que son hombres de hierro, forjados en tantas batallas, soñando como niños.[221]

Conclusión

Para llevar a cabo nuestra investigación, nos hizo falta inventariar todas las formas de creación privilegiadas por el escritor barcelonés, haciendo el balance. Sin embargo, sabemos que es cierto que: On ne peut pas tout dire, ni probablement tout découvrir de la technique d"un grand écrivain, mais l"on doit affirmer que quelque chose peut en être dit…[222].

A lo largo de nuestro estudio, hemos intentado examinar algunos problemas técnicos inherentes al trabajo de concepción y creación novelesca. Partiendo de la idea según la que la novela es una tentativa de creación y de representación cuya primera pretensión es ir más allá del mundo real, como sucede con las Aventis de los niños en la obra, prolongándolo, hemos mostrado que la historia sólo puede contarse apoyándose en unos personajes, en ciertas dimensiones tales como el espacio y el tiempo y con una visión del mundo. En efecto, el tratamiento de los personajes, del espacio, del tiempo y el estudio temático nos han aparecido en el relato como una exigencia de la creatividad narrativa en Marsé.

Analizando la estructura novelesca en la obra, hemos notado un cambio, para no decir una ruptura bastante clara de las formas narrativas usadas por Marsé.

La elaboración novelesca se hace con cuidado, la técnica más adecuada y los personajes más consistentes, de manera psicológica. Fuera de esos aspectos, hemos visto, también, que cierta alternancia narrativa ha caracterizado esta novela ya que otros relatos imbricados en la historia general vienen a agregarse al relato inicial. Juan Marsé, las más de las veces, da la palabra a un narrador o a varios que relatan los hechos.

El retrospectivo resumen de lo que hemos estudiado hasta ahora muestra que el primer capítulo está destinado al tratamiento de los personajes. Pues, podremos retener, de manera particular, la presencia de la muchedumbre y los personajes colectivos y la discontinuidad como preocupaciones narrativas permanentes en Marsé acerca de la descripción y la creación de los personajes en el universo novelesco y en el desarrollo de la novela.

Al insistir en el aspecto testimonial del relato de los narradores, el novelista catalán ha querido hacer más sensible la presencia de los personajes reales tales como Jaime Viñas, Artemi Nin y el Quico, anarquistas y el obispo Gregorio, testigos patentes de los acontecimientos reales del pueblo español.

El tratamiento de los personajes revela una generosidad de la obra del autor barcelonés en sus capacidades de superación.

Luego, en el segundo capítulo dedicado al espacio, hemos pasado revista los diferentes aspectos de éste.

El espacio abarca dos unidades cuyas formas y cuyas características tienen, en cada uno de los casos, significaciones diversas. Con la topografía, hemos visto una presencia de lugares reales en la primera unidad, es decir, en los años cuarenta y en la segunda, en los años setenta.

Todo eso ha mostrado que el espacio físico interior y el espacio social imponen la estructura del relato y ambos muestran cierta creatividad por parte de Marsé. El hecho de privilegiar, en estos dos espacios, las descripciones panorámicas, progresivas y fragmentarias explica el interés del novelista por la experiencia de la inmediata posguerra y la actitud de éste ante las realidades sociales. Es así como Marsé ha representado y concebido el espacio con las funciones narrativas y psicológicas.

En la misma perspectiva, hemos analizado el tratamiento temporal examinando como dicho tratamiento temporal es una necesidad. Separando el tiempo de la historia y el de la novela, hemos intentado mostrar los distintos aspectos del tiempo antes de mostrar que la temporalidad tiene sentido. Marsé concibe el tiempo bajo forma de una unidad con grandes momentos distintos y determinantes en la evolución de los personajes.

Así, gracias a las técnicas de vueltas atrás y anticipaciones, Marsé rompe con la linealidad de la expresión de tiempo y eso tiene un significado peculiar porque deja la palabra a los narradores que se cuentan y, de hecho, da otra dimensión al tiempo.

La apreciación de esta organización del tiempo no podría hacerse sin el estudio del estilo y los métodos literarios empleados que establecen, a veces, una demarcación entre el discurso de los narradores y el relato. Eso nos lleva a decir que, después de todas estas consideraciones en la novela, el tiempo es sobre todo, objetivo.

Por fin, el tratamiento temático ha constituido el último capítulo del presente estudio.

La originalidad del tratamiento temático reside en la manera como las preocupaciones sociales, económicas y políticas se transforman en temas literarios bajo la pluma del escritor barcelonés. Hemos notado, a lo largo de la obra, la huella de las autoridades franquistas frente a los guerrilleros urbanos en particular y al pueblo en general.

Tomando lo que Soldevila Durante llama el nuevo tipo de novela comprometida [223]Marsé aborda problemas con una actualidad viva apoyándose en la inmediata posguerra. Así, suscita una reflexión multidimensional acerca de la visión de Barcelona, los sucesos narrados así como la crítica de los ambos campos que ya no pueden ponerse de acuerdo. Y, esta diferencia entre vencidos y vencedores acarrea una situación de inseguridad en la sociedad.

En definitiva, la nueva estética novelesca que se trasparenta
en Si te dicen que caí, se ve desde las primeras páginas
de la novela. Ésta se realiza a través de la ruptura con la cronología,
o sea, adopta la no linealidad con el trabajo de la memoria y el entrecruzamiento
de los relatos. Pues, al hacerse el verdadero reflejo de la realidad, al denunciar
la injusticia social dentro de la élite, al revelar las contradicciones
y los defectos del régimen franquista basado en la explotación,
Si te dicen que caí de Juan Marsé muestra, con plenitud,
su realismo crítico y su interés documental contando cómo
eran las cosas y no lo que el poder político quería contar. [224]

Glosario

Las Ánimas: Fue la capilla Expiatoria de las Ánimas del purgatorio situada en la calle Escorial, y hoy conocida como Parroquia de Sant Miquel dels Sants.

La AVENTI: Como queda explicado en nuestro trabajo, hay que añadir que resultaría, más bien, la práctica de los niños barceloneses durante la posguerra.

«Aventi» era el diminutivo de la palabra «aventura», como las palabras «bici» por «bicicleta» y «peli» por «película».

Esta idea, como lo dice Philippe NDIAYE, se encuentra en otra novela catalana como La Hora violeta de Montserrat Roig:

En la Barcelona de posguerra, los niños se reunían para contarse unos a otros aventuras: vividas o inventadas que ellos llamaban Aventis o Aventus. Cara al sol: Es el himno de la Falange Española compuesto a finales de 1935. El título de nuestra obra, Si te dicen que caí viene de este himno. «Es una canción del momento, como Bésame mucho, Tatuaje, Perfidia, Magnolia y otras » (Juan Marsé, Declaraciones a Ana M . En Mundo Joven, núm. 257, 1 de septiembre de 1973, pág. 19).

La Casa de Familia: Es un asilo para huérfanas. Aparece también al inicio del capítulo tercero de Ronda del Guinardó.

FAIEROS: Nombre que recibían los miembros de la F.A.I (Federación Anarquista Ibérica). Fundada en Valencia en 1927, los núcleos más importantes estaban en esta ciudad y en Barcelona. Defendían el ideal republicano, antes, durante y después de la Guerra Civil.

Falangistas: Son los miembros del partido de la Falange Española creado por José Antonio Primo de Rivera en 1933. De ideología fascista (negación de la lucha de clases, ultranacionalista y partidario de usar la violencia como arma política) se enfrentaron a socialistas, anarquistas y comunistas durante, la II república (1931-1939). Posteriormente, se unieron grupos fascistas como las Juntas Ofensivas Nacionales Sindicalistas (J.O.N.S). Apoyaron el Alzamiento Nacional y su ideología se convertirá en la ideología oficial de la dictadura del general Franco (1939-1975).

Generalitat: La Generalitat es el gobierno autónomo de Catalunya. Rige la organización política de la Comunidad Autónoma de Catalunya. Entre los presidentes de la Generalitat, podemos citar a Berenguer de Guilles (135–1362), primer presidente, y a Arthur Mas i Llussá que es el presidente desde el año 2010.

Guerrilleros: Son los civiles armados que acosaban al ejército franquista defendiendo el ideal republicano. En ellos, vemos miembros del P.O.U.M, del P.S.U.C y de la F.A.I .

P.O.U.M : Siglas del Partido Obrero de Unificación Marxista, fundado en Barcelona en 1935, cuyos líderes más importantes fueron Andreu Nin y Joaquín Maurín . El POUM fue marginado y perseguido por los partidos comunistas ortodoxos con las directrices que venían de la URSS.

P.S.U.C: Es el Partido Social Unificado de Cataluña.

Bibliografía

  • I. OBRAS:

  • 1. Obras de Juan Marsé:

MARSÉ, Juan (2010)  Si te dicen que caí.  Madrid : ed.cátedra (Letras Hispánicas).

– (1984)  Ronda del Guinardó.  Barcelona : Plaza & Janés.

– (1982)  Un dia volveré. Barcelona : Plaza & Janés.

– (1978)  La muchacha de las bragas de oro. Barcelona: Planeta.

– (1970)  La oscura historia de la prima Montse.  Barcelona: seix Barral.

– (1960)  Encerrado con un solo juguete.  Barcelona: Seix Barral.

  • 2. Otras publicaciones de Juan Marsé

MARSÉ, Juan (2008)  «Discurso del Premio Cervantes 2008 ». Madrid : editorial playor.

– (1977)  Confidencias de un chorizo.  Barcelona : Planeta.

– (1977)  Prólogos de Juan Marsé a las ediciones de Si te dicen que caí.  Barcelona : Mundo Actual de Ediciones S.A.

  • II-  CRlTICA LITERARIA:

  • 1- Textos teóricos:

BARTHES, Roland (1977)  Introduction à l"analyse structurale des récits.  Paris : ed.du seuil ; coll.Points.

BAUDOU, Moussav (1969) Civilisation contemporaine. Paris: Hatier.

BERTÉ, Abdoulaye (2011) Comment étudier une œuvre romanesque en littérature africaine.  Dakar : I .F.E, Faculté des lettres.

BOURNEUF, Roland (1972)  L"univers du roman.  Paris : Presses Universitaires de France, collection SUP.

  • (1970)  L"organisation de l"espace dans le roman . Québec : Etudes Litteraires, col 3, ?1.

CORMEAU, Nelly (1947)  Physiologie du roman.  Bruxelles : La Renaissance du Livre.

ESQUERRO, Milagros & GOLLUSCIO DE MONTOYA, Era & RAMÓN, Michèle (1987)  Manual de análisis textual.  Toulouse : Iberie Recherche.

FISHER, Ana Rodriguez (2008) Ronda Marsé. Barcelona: Edición de Ana Rodriguez Fisher,  Candaya 2008. 

FUENTES, Carlos (1964)  Tiempo Mexicano. Mexicano: Editorial Joaquin Mortíz.

GENETTE, Gérard (1972)  Figures III.  Paris : ed .du seuil.

  • (1969)  Figures II.  Paris : ed.du seuil.

NOUMBISSI, Nzachée (2003)  Manual de Informacíon General sobre los Géneros Literarios y Nociones Básicas Imprescindibles para la Explicacíon Textos.  Dakar : Presses Universitaires.

TADIE, Jean-Yves (1971)  Proust et le roman . Paris : Gallimard.

  • 2- Obras y artículos sobre la novela española contemporánea :

ABELLÁN, José Luis (1971)  La cultura en España, ensayo para un diagnósticoMadrid : ed.Cuadernos para el diálogo.

ABELLÁN, Manuel (1980)  Censura y Creación literaria en España (1936-1976).  Barcelona : Península.

AMELL, Samuel (1984)  La narrativa de Juan Marsé.  Madrid : editorial Playor.

CACHERO, José María (1985)  La novela española entre 1936 y 1980.  Historia de una aventura.  Madrid : Editorial Castali.

CASTELLET, José María (1955)  Notas sobre literatura española contemporánea.  Barcelona : ed Laye.

CHAMPEAU, Geneviève (1993)  Ronda del Guinardó de Juan Marsé : un roman polyphonique.  In : Bulletin Hispanique ; Tome 95, ?1 ; pp.203.223.

– (1991)  ??Censure morale et écriture à l"époque du réalisme social??.  In  Mélanges de la casa Velázquez.  Tome27-3 ; pp.139-162.

  • (1988)  ??Decir callando ??. In.  Mélanges de la casa Velázquez.  Tome 24 ; pp.227-295.

  • (1983)  A propos de « Si te dicen que caí » ; In. Bulletin Hispanique ; Tome 85, ? 3-4 ; pp. 359-378.

DOMINGO, José (1973)  La novela española del siglo XX.  Barcelona : ed. Labor.

GOYTISOLO, Juan (1977)  «La novela española contemporánea.»  Disidencias.  Barcelona : seix Barral.

– (1967)  «Los escritores frente al toro de la censura. » Furgón de Cola.  Paris : Ruedo Ibérico.

– (1978)  Señas de Identidad.  Barcelona: Seix Barral.

-(1959)  Problemas de la novela. Barcelona: Seix Barral.

NDIAYE, Philippe (1986)  Reflexion sur" l"aventi "dans Si te dicen que caí de Juan Marsé. Dakar : NEA In . Annales de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines ; ?16 ; pp.105-113.

NOUMBISSI, Nzachée(2004)  Inédito sobre Juan MadridDakar : PUD.

REDA-EUVREMER, Nicole (1998)  La littérature espagnole au XXe siècle.  Paris : Armand Colin.

RIDRUEJO, Dionisio (1976) Prólogo de Dionisio Ridruejo. Barcelona: seix Barral. Destino, 26-I-74; pp. 7-9.

SANZ VILLANUEVA, Santos (1972)  Tendencias de la novela española actual. Madrid : Ed.Edicusa.

SHERZER, William M. (1982)  Juan Marsé : entre la ironía y la dialéctica.  Madrid : editorial fundamentos.

SOLDEVILA DURANTE, Ignacio(1982)  La novela española desde 1936.  Madrid: editorial alhambra.

  • III-  ASPECTOS PARTICULARES:

  • 1- Teoría:

BEARD, Michel (2003)  L"utilité de la thèse : comment préparer et rédiger une thèse de doctorat, de DEA ou de Maîtrise ou tout autre travail universitaire.  Paris : la Découverte.

ECKENSCHWILLER, Michèle (1994)  L"écrit Universitaire.  Paris : Les Editions d"organisation.

ESCARPIT, R., BERGES, F. LARIEU, G. (1963) ; Guide Hispanique ; Paris : Hachette, Paris VIº.

HERIBERTO, Ramón Alvarez (1965) España y los Españoles. Madrid: Ediciones Iberoamericanas.

MOLINER, María (1994) Diccionario del uso del español. Madrid: ED.Credos.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2001) Diccionario del uso del español. Madrid: Espasa-Calpe (vigésina segunda edición).

TAMAMES,Ramón & QUESADA, Sebastián(2003)  Imágenes de España.  Madrid:  Edelsa Grupo Didascalia.

  • IV- WEBOGRAFlA:

– NIÑO, Melissa in http://www. Paisajeselectricos.com/material/si-te-dicen-que-caí.htm (Paisajes Eléctricos Magazine-literatura-libros

– VlGIL, Constancio N.  Las herramientas. In.  www.escolar.com/avanzado/lengua. 008.htm

– http://es.wikipedia.org/wiki/juan-Mar? C 3? (Juan Marsé-wikipedia, la enciclopedia libre)

– http://es.wikipedia.org/wiki/Algirdas-Julien-Greimas. ( La semántica estructural)

– http://fr.wikipedia.org/Wiki/Generalitat-de-Catalogne?Histoire.

DEDICATORIA DAKAR 15/02/2017

Este estudio que es, al origen, una tesina sobrepasa este aspecto por un aporte que me parece valioso.

Las descripciones y presentaciones de los personajes, del espacio y el tiempo no son nada estáticas porque hacen descubrir una movilidad de los protagonistas, un carácter fragmentado del espacio, una no linealidad el tiempo, una incursión de varios narradores que van destructurando y reestructurando el relato. En Si te dicen que caí, la escritura es revolucionaria y pertenece a una generación de escritores que puso en tela de juicio las consecuencias de la posguerra franquista sobre el pueblo español utilizando por ello el realismo en su escritura.

El logro de este libro es haber demostrado la discontinuidad y elasticidad del relato que representa un tiempo histórico y un espacio real y/o imaginado que van a coincidir con los trastornos psicológicos y sociales ocasionados por la guerra civil en los personajes.

La ciudad de Barcelona, por cuyas calles vagan unos niños miserables y entre ellos el entrañable Ñito, es el reflejo de las ruinas dejadas en las almas y los cuerpos deshechos del pueblo español.

 

 

 

Autor:

Oumar MANGANE

UNIVERSIDAD CHEIKH ANTA DIOP DE DAKAR

Bajo la dirección de la catedrática:

Mme Ndèye Ana GAYE,

Ma?tre de Conférences

Monografias.com

UNIVERSIDAD CHEIKH ANTA DIOP DE DAKAR

FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS

————-

DEPARTAMENTO DE LENGUAS Y CIVILIZACIONES ROMÁNICAS

————

SECCIÓN: ESPAÑOL

————-

Monografias.com

AÑO ACADÉMICO 2011-2012

[1] El General Franco (1892-1975), designado Jefe del Estado en septiembre de 1936, suprimi? las libertades p?blicas, disolvi? los partidos de izquierda, unific? los de derecha en el Movimiento Nacional (1937), aboli? las autonom?as regionales y prohibi? los ?rganos legislativos de elecci?n popular. En resumen, el general Franco, victorioso en la Guerra Civil, impuso en Espa?a la dictadura. (TAMAMES, Ram?n & QUESADA, Sebasti?n(2003)?; Im?genes de Espa?a?; Madrid:?Edelsa Grupo Didascalia,S.A.; p. 127).

[2] Podemos citar el caso de J. Ram?n Sender (1902-1982) que se refugi? en M?xico en 1942 y luego se instal? en los Estados Unidos en 1942 donde ense?? la literatura espa?ola.

[3] Numerosos escritores fallecieron, v?ctimas de la contienda. Podemos citar a Miguel Hern?ndez y Federico Garc?a Lorca, entre otros.

[4] ABELL?N, Jos? Luis (1971); La cultura en Espa?a, ensayo para un diagn?stico; Madrid: Ed. Cuadernos para el di?logo; p.15.

[5] DOMINGO, Jos? (1973)?; La novela espa?ola del siglo XX?; Barcelona?: ed. Labor, S.A; p. 9.

[6] Asistimos a una renovaci?n po?tica que se traduce por la fundaci?n de la Revista Espada?a del teatro, y principalmente de la novela con la autorizaci?n de Nada (Barcelona 1921) y las primeras obras de Camilo Jos? Cela (La familia de Pascal Duarte, 1942 ; y sobre todo, La Colmena cuya primera edici?n fue prohibida en Espa?a y hubo de salir a?os despu?s en Buenos Aires (La Colmena, Emec? editores, 1951) ,citada por: MARTINEZ CACHERO, Jos? Mar?a (1985) La novela espa?ola entre 1936 y 1980. Historia de una aventura . Madrid : Editorial Castalia; p. 112.

[7] Seg?n Nicole Reda-Euvremer, el realismo social es el neorrealismo que traduce, de manera objetiva, el ambiente sociohist?rico. (La litt?rature espagnole au XXe si?cle . Paris : Armand Colin, 1998 ; pp. 52- 54).

[8] Citada por Jos? Mar?a Castellet (Notas sobre literatura espa?ola contempor?nea. Barcelona : ed. Laye ; 1955) y Ana Rodr?guez Fischer en la introducci?n de Si te dicen que ca?. Madrid : ed. C?tedra (Letras hisp?nicas) ; 2012 ; p. 55.

[9] ABELL?N, Manuel (1980)? Censura y Creaci?n literaria en Espa?a (1936-1976). Barcelona: Pen?nsula; p. 151.

[10] GOYTISOLO, Juan (1977) ??La novela espa?ola contempor?nea??? Disidencias.? Barcelona?: Seix Barral?; p. 158.

[11] Citada por BAUDOU y MOUSSAV(1969) Civilisation contemporaine.? Paris :Hatier?; p.149. La cr?tica literaria consiste en estudiar una obra y no la vida o el car?cter de su autor. ( Nuestra traducci?n).

[12] MARSE, Juan (2009)? "Discurso del premio Cervantes 2008 ". Madrid : Universidad de Alcal? ; p. 18.

[13] Id?; p. 14.

[14] AMELL, Samuel (1984)? La narrativa de Juan Mars?.? Madrid: Editorial Playor?: p. 19.

[15] Citada por Nzach?e Noumbissi en su estudio sobre Juan Madrid. (In?dito sobre Juan Madrid. Dakar : PUD; 2004 ; p. 60).

[16] Tocante a la publicaci?n de las otras novelas, los cuentos, la varia, los art?culos y las antolog?as, podemos ver desde las p?ginas 80 hasta 92 en la edici?n 2012 de Si te dicen que ca?; ed.cit.

[17] http://es.wikipedia.org/wiki/juan mars % C 3% A 9.

[18] MARS?, Juan?; op. cit?; p. 13

[19] La Aventi es un juego que les permite a estos ni?os olvidar su terrible condici?n de vida e inventar sus propias versiones radiogr?ficas de los rumores que circulan por el barrio. Pues, podemos a?adir que es una manera de rescatar la memoria colectiva. (Melissa Ni?o, in: http://www.pasajeselectricos.com/material/si-te-dicen que-cai.htm).

[20] BERTE, Abdoulaye (2011) Comment ?tudier une ?uvre romanesque en litt?rature africaine.? Dakar?: IFE?; Facult? de Lettres?: p. 37. Todas las t?cnicas que un autor emplea para escribir su novela: El (o los) temas que lo ha (n) inspirado, los personajes, el espacio, el tiempo, la narraci?n, etc.( Nuestra traducci?n ).

[21] ESQUERRO, Milagros ;DE MONTOYA, Eva Colusi?n & RAMOND, Mich?le (1987)? Manual de an?lisis Textual?; Toulouse.? Ib?rie Recherche?; p. 15.

[22] NOUMBISSI, Nzach?e (2003)? Manual de Informaci?n General sobre los G?neros Literarios y Nociones B?sicas imprescindibles para la Explicaci?n de textos. Dakar : Presses Universitaires de Dakar ; p. 72.

[23] EZQUERRO, Milagros & all; op. cit.?; p. 15.

[24] CORMEAU, Nelly (1947)? Physiologie du roman.? Bruxelles?: La Renaissance du livre?; p. 65.

[25] GREIMAS, ?lgirdas Julien?; Ling?ista franc?s, que es el fundador de los estudios de semi?tica estructural. En su Sem?ntica Estructural ( citado por NOUMBISSI, Nzach?e (2003)? Manual de Informac?on General sobre los G?neros Literarios y Nociones B?sicas Imprescindibles para la Explicac?on Textos?. Dakar?: Presses Universitaires) plantea seis (6) funciones o formas de los personajes: la de sujeto, la de objeto, la de ayudante, la de remitente, la de destinatario y la de oponente).

[26] MARS?, Juan?; op. cit.?; pp. 173 ? 174.

[27] Id; p. 421.

[28] Ibid?; p. 311.

[29] Ibid?; p. 311.

[30] Id; p. 444.

[31] Ib?d ; p. 364. Seg?n Juan Mars??, Litris es sin?nimo de pijo.

[32] Ibid?; p. 279.

[33] Ibid?; p. 361.

[34] Ibid?; p. 304.

[35] Ibid?; p. 365.

[36] Ibid?; p. 361

[37] Ibid?; p. 313?, p. 361 y p. 391.

[38] Ibid; p. 46.

[39] NOUMBISS, Nzach?e?; op. cit.?; p. 66.

[40] MARS?, Juan?; op. cit.?; p. 130 (nota 30).

[41] Id?; p. 132.

[42] Ibid?; p. 131.

[43] MARS?, Juan (1972); Im?genes y Recuerdos 1929-1940. La gran desilusi?n, Barcelona?: Difusora Internacional; p. 168 (citada por Ana R. Fischer y Marcelino J. Le?n ; p. 131).

[44] MARS?, Juan; Si te dicen que ca?; ed.cit.?; p. 133.

[45] CHAMPEAU,Genevi?ve (1983)?; A propos de? Si te dicen que ca?; In : Bulletin Hispanique; tome 85, N? 3-4; p. 367.

[46] MARS?, Juan; op. cit. ; p. 355.

[47] Id ; p. 162.

[48] CHAMPEAU, Genevi?ve ; op. cit.; p. 367.

[49] MARS?, Juan?; op.cit.; p. 22.

[50] CHAMPEAU, Genevi?ve ; op. cit. ; pp. 367-375.

[51] SHERZER, William M. (1982)?; Juan Mars?: entre la iron?a y la dial?ctica?; Madrid?: Editorial Fundamentos?; p. 173.

[52] CHAMPEAU, Genevi?ve ; op. cit. ; p. 367.

[53] Id?; p. 367.

[54] MARS?, Juan? ; op. cit.?; p. 364.

[55] Id?; p. 136.

[56] SHERZER, Wiliam M.; op. cit.?; p. 173.

[57] MARSE, Juan, op. cit.?; pp. 153 y 159.

[58] Id?; p. 63.

[59] MARS?, Juan?; op. cit.; p. 330.

[60] Ibid.?; p. 159.

[61] Ver a Genevi?ve Champeau; op. cit.?; pp. 372, 373, 374 y 375.

[62] SHERZER, William M. ; op. cit.?; pp. 94,95.

[63] FISCHER, Ana Rodr?guez?; op. cit.?; pp. 36-37.

[64] Ver la p?gina 368 de Si te dicen que ca?: Para unos ni?os, el piso requisado/saqueado por los milicianos durante la Guerra Civil es el del Palacio del obispo; y para otros, es el piso de la viuda Gal?n en la calle Mallorca.

[65] Buen ejemplo es el de la p?gina 413 de Si te dicen que ca??: el se?or Justiniano mirando pensativamente a Lu?s como si mirara a s? mismo a trav?s del tiempo, porque Lu?s estaba de pie y temblando sobre la misma baldosa que ?l pis? cuando Marcos Javaloyes y Aurora Nin le escupieron el ojo sano que milagrosamente hab?a salvado.

[66] FISCHER, Ana Rodr?guez?; op.cit. ; p. 49.

[67] Tocante a esta idea?; Ver a Gerard Genette (1969) ; Figures II ; Paris, : Ed. Du Seuil ; coll. ?Tel quel? ; pp. 49-69 y Figures III (1972) ; pp. 184-202.

[68] MARS?, Juan?; op. cit.?; p. 105.

[69] Caso en que el narrador sabe m?s que el personaje o dice m?s cosas que los otros personajes.

[70] El narrador s?lo dice lo que sabe de tal personaje.

[71] Caso en que el narrador cuenta menos de lo que sabe el personaje.

[72] GENETTE, G?rard (1972)?; Figures III?; Paris?: Ed. Du seuil?; coll. ??tel quel???; p. 206. El consenso se establece sin gran dificultad en una tipolog?a con tres t?rminos uno de los cuales corresponde con lo que la cr?tica anglosajona llama el relato a narrador omnisciente y Pouillon "visi?n hacia atr?s" y que Todorov simboliza por la formula Narrador > Personaje (?) en el segundo, Narrador = personaje (?), es el relato a punto de vista seg?n Lubbock la visi?n con, seg?n Pouillon ; en el tercero, Narrador < Personaje.( Nuestra traducci?n).

[73] MARS?, Juan?; op. cit.?; p. 174.

[74] Id?; p. 195.

[75] Ibid?; p. 109.

[76] Ibid; p. 264.

[77] CHAMPEAU, Genevieve (1993) Ronda del Guinard? de Juan Mars??: un roman polyphonique.? In?: Bulletin Hispanique. Tome 95, n?1?; p. 204.

[78] SOLDEVILA DURANTE, Ignacio ; op. cit.?; p. 262.

[79] Eso se traduce en los relatos de ?palabras?, por el discurso narrativo, o sea, narrado por el narrador (ver el ejemplo ya citado en la p?gina 174) y en los relatos de ?acontecimientos? por la condensaci?n y la reducci?n que pueden limitar la informaci?n narrativa a los sucesos como si se tratara de mostrar o a?adir detalles.

[80] AMELL, Samuel?; op.cit.?; p. 123.

[81] ESQUERRO, Milagros & all?; op?.cit?; p. 12

[82] VlGIL, Constancio N?; Las Herramientas, en www.escolar.com/avanzado/lengua.008.htm

[83] BOURNEUF, Roland (1972)? L?Univers du Roman.? Paris?: Presses Universitaires de France, collection SUP?; p. 97.

[84] ESQUERRO, Milagros & all; op. cit; p. 12.

[85] AMELL, Samuel?; op?. cit.?; p. 15

[86] CHAMPEAU, Genevi?ve?; A propos de ?Si te dicen que ca??; ed.cit.?; p. 362.

[87] Citada por Ana Rodriguez Fischer en la nueva edici?n de Si te dicen que cai?; op. cit.?; p. 64. (Recogida en Ronda Mars?, edici?n de Ana R. Fischer?; Barcelona?; Candaya 2008?; p. 61).

[88] AMELL, Samuel?; op. cit.?; p. 110 (esta afirmaci?n est? sacada de la conversaci?n del autor con Samuel Amell).

[89] MARS?, Juan (2009)? Discurso del Premio Cervantes 2008.? Madrid?: Universidad de Alcal?, in?: Premio Cervantes?; p. 22.

[90] ESCARPIT, R.?; BERGES, F. y LARRIEU, G. (1959)? Guide Hispanique.? Paris?: Classiques Hachette?; p. 28.

[91] En cuanto a esta idea, ver a Samuel Amell?; op. cit.?; p. 150.

[92] MARS?, Juan (2012)? Si te dicen que ca?. Madrid?: Ed. C?tedra (Letras Hisp?nicas). Y los ejemplos entre comillas que hemos citado proceden, por este orden, del primer cap?tulo de la obra en las p?ginas 105, 108, 111, 113, 133, 135 y 140.

[93] AMELL, Samuel?; op. cit.?; p. 15. el espacio en una novela se expresa por formas. (Nuestra traducci?n).

[94] BOURNEUF, Roland?; op.cit.?; p.97?;

[95] CHAMPEAU, Genevi?ve?; op. cit.?; p. 361.

[96] MARS?, Juan, ??Muchacha en una bicicleta de hombre???; El Pa?s, Revista de Agosto (30 de agosto de 2002?; p. 41. citada por Ana R. Fischer y Jim?nez Le?n en la introducci?n de Si te dicen que ca??; nueva edici?n?; op. cit.?; p. 65.

[97] MARS?, Juan (2010)?; Si te dicen que ca??; ed. cit.; p. 105.

[98] Id?; p. 263.?

[99] Ibid?; p. 24.

[100] Ibid?; p. 248.?

[101] Ibid ; p. 105.

[102] Ibid?; p. 109.

[103] Ibid?; p. 287.

[104] Ibid?; p. 129.

[105] ?Ibid?; p. 394..

[106] Ibid; p. 131.

[107] CHAMPEAU, Genevi?ve?; op. cit.?; p. 362.

[108] BOURNEUF, Roland; op. cit.?; p. 119 ; Una descripci?n del espacio revela el grado de atenci?n que el novelista otorga al universo y la calidad de esta atenci?n?: la mirada puede limitarse al objeto descrito o ir m?s all?. Expresa la relaci?n fundamental en la novela del hombre. (Nuestra traducci?n).

[109] MARS?, Juan?; op. cit.?; p. 105.

[110] Id?; p.222

[111] Ibid ; p. 302.

[112] AMELL, Samuel; op. cit.; p. 150.

[113] MARS?, Juan; op. cit.; p. 105

[114] CHAMPEAU, Genevi?ve?; op. cit.?; pp. 362-363

[115] MARS?, Juan?; op. cit.?; pp. 206 , 207 , 208 y 210.

[116] Id?; pp. 131?; 178?; 181 y 188.

[117] AMELL, Samuel?; op. cit.?; pp. 110 y 111.Citada por Samuel Amell en su estudio sobre La narrativa de Juan?Mars?(Jaime Gil De Biedma,? A?os triunfales, Moralidades en Las personas del verbo; Barcelona?:Barral Editor,1975?;p.114).

[118] BOURNEUF, Roland?; op. cit.?; p. 80?; El campo queda abierto para un estudio met?dico del espacio en la novela, su importancia, su funci?n, su representaci?n, su sentido.( Nuestra traducci?n).

[119] Prol?go de Dionisio Ridruejo (1976), Barcelona?: Seix Barral?; Destino, 26 ? I- 74?; p. 7-9) p. 101 de Si te dicen que ca? ;ed.cit.

[120] Sacada de?: El concepto de espacio vivencial de Friedrich Bollnow, Hombre y espacio (1969)?; Barcelona?: Labor y citada por Ana Rodr?guez Fischer en la Introducci?n de Si te dicen que cai?; op. cit.?; p. 64.

[121] CHAMPEAU, Genevi?ve?; op. cit.?; p. 363.

[122] BOURNEUF, Roland; (1970 ): L?organisation de l?espace dans le roman; in Etudes Litt?raires; Qu?bec: vol. 3, N 1?; pp.86 y 89.

[123] MARS?, Juan (1977)?; Pr?logos de Juan Mars? a las ediciones de Si te dicen que ca??; Barcelona?: Mundo Actual de Ediciones?; S A. pp. 5-8.

[124] AMELL, Samuel?; op.?cit.?; p. 17.

[125] MARS?, Juan (1977), Confidencias de un chorizo?; Barcelona Planeta?; p. 174 citada por Rodr?guez Fischer y Jim?nez L?on, ed. cit. p. 24.

[126] BOURNEUF, Roland (1972), l?Univers du roman; Paris: Presses Universitaires Fran?aises?; coll?; p. 101.

[127] CHAMPEAU, Genevi?ve?; op. cit.?; p. 364

[128] CORMEAU, Nelly (1947)?; Physiologie du roman?; Bruxelles?: La renaissance du livre.

[129] Declaraciones de Juan Mars? a Claudi Monta?a en Fotogramas, num, 1301 (21 de septembre de 1973), p?g. 25?; citadas por A.R. Fischer en su Introduccci?n a Si te dicen que ca??; ed.cit.?; p. 29.

[130] FUENTES, Carlos (1964)?; Tiempo Mexicano?; M?xico?: Editorial Joaqu?n?Mort?z?; pp. 9-10.

[131] MARS?, Juan?; Si te dicen que ca??; ed. cit.?; p. 34, sacada en el estudio de Mija?l Bajt?n in ??Las formas del tiempo y del cronotopo en la novela?? en Teor?a y est?tica de la novela, trad. de H.S. Kri?kova y V. Cazcarra?; Madrid?: Taurus?; 1989?: p. 237.

[132] CHAMPEAU, Genevi?ve?; op.cit. ;pp. 364, 365 y 366.

[133] ESQUERRO, Milagros & all?; op. cit.?; p. 13.

[134] MARS?, Juan?; op. cit.?; p. 44.

[135] CHAMPEAU, Genevi?ve?; op. cit.?; p. 364

[136] AMELL, Samuel?; op. cit.?; p. 114.

[137] Estos ejemplos entre comillas proceden respectivamente de las p?ginas 151, 259, 103 y 407. Mars?, Juan?; op. cit. y hemos a?adido las fechas entre par?ntesis para m?s precisi?n.

[138] MARS?, Juan?; op.cit.?; los ejemplos entre comillas vienen respectivamente de las p?ginas 160, 108, 112 y 129.

[139] AMELL, Samuel?; op.cit.?; p. 148.

[140] CHAMPEAU, Genevi?ve; op. cit .?; p. 365.

[141] Id; p. 365.

[142] MARS?, Juan?; op.? cit.?; p. 63.

[143] ESQUERRO, Milagros & all?; op. cit.?; p. 13.

[144] MARS?, Juan; op. cit.?; p. 105.

[145] SHERZER, William; op. cit.?; pp. 110-111.

[146] GENETTE, Gerard (1972)?; Figures III, Paris?: Ed. du seuil?; p. 78. Las relaciones entre el orden temporal de sucesi?n de los acontecimientos y el orden seudotemporal de su disposici?n en el relato. (Nuestra traducci?n.)

[147] CHAMPEAU, Genevi?ve?; op.cit.?; p. 365.

[148] SHERZER, William?; op.cit.?; p. 111.

[149] MARS?, Juan, op.?cit.?; p. 403.

[150] GENETTE, Gerard?; op. cit.?; p. 123?; La relaci?n entre una medida temporal y una medida espacial. (Nuestra traducci?n.)

[151] Tocante a esta idea, ver a Gerard Genette?; op. cit.?; pp. 128-144.

[152] MARS?, Juan?; op. cit.?; p. 299.

[153] Id?; pp. 299-300.

[154] ibid?; p. 301.

[155] GENETTE, G?rard?; op. cit.?; p. 134.

[156] MARS?, Juan?; op. cit.?; p. 205.

[157] MARS?, Juan?; op. cit.; pp. 165-166.

[158] Ibid?; p. 108.

[159] Ibid ; p. 110.

[160] ibid?; p. 152.

[161] Ibid?; p. 43.

[162] Ibid?; pp. 109-110.

[163] Ibid; pp. 393-394.

[164] SHERZER, William; op. cit.?; p. 109.

[165] MARS?, Juan?; op.cit.?; pp. 450-451.

[166] SHERZER?, William?; op.cit.?; p. 110.

[167] ESQUERRO, Milagros & all?; op.?cit.?; p. 13.

[168] MARS?, Juan?; op.cit.?; pp. 129-130.

[169] Id?; pp. 264-265.

[170] Ibid?; p. 159.

[171] MARS?, Juan?; op.?cit.?; p. 22

[172] Ibid?; pp. 418-419.

[173] Ibid?; p. 449.

[174] ibid?; p. 290.

[175] Ibid?; p.62.

[176] Ibid?; p. 443.

[177] BOURNEUF, Roland (1972)?; L?univers du roman?; Paris?: P.U.F, collection SUP?; p. 136. La escritura querr?a progresar cronol?gicamente en el mismo sentido que el tiempo de la aventura, pero atrapada por la duraci?n existencial del narrador, evoluciona por saltos, vueltas atr?s o bruscas paradas de la secuencia del acontecimiento. .(Nuestra traducci?n)

[178] SANZ VILLANUEVA, Santos (1972)?; Tendencias de la novela espa?ola actual?; Madrid?: Espasa Calpe, Ed. Edicusa?; p. 226

[179] GOYTISOLO, Juan (1959)?; Problemas de la novela?; Barcelona?: Seix Barral?; P. 91.

[180] MARS?, Juan (2009)?; Discurso del Premio Cervantes 2008?; Madrid?: Universidad de Alcal?, in?: Premio Cervantes;?p.23

[181] AMELL, Samuel?; op.cit.; p. 135.

[182] MARS?, Juan;? Introducci?n de Ana Rodr?guez Fischer?; ed. cit.?; p. 62.

[183] MARS?, Juan; op. cit.?; pp. 108-109.

[184] MARS?, Juan; La gran desilusi?n; ed. cit.?; p. 140.

[185] MARS?, Juan; Si te dicen que ca?; ed. cit.; p. 134.

[186] ESCARPIT, R.?; BERG?S, F. & LARRIEU, G?; op. cit.?; p. 28.

[187] BARTHES, Roland (1972)?; Le degr? z?ro de l??criture?: Ed. Seuil?; p. 14 (Citada por Mich?le Eckenschwiller, L??crit universitaire?; les Editions d?organisation, Avril 1994?; Paris Cedex 05).

[188] MARS?, Juan?; Si te dicen que cai?; ed. cit.?; pp. 112-113.?

[189] Id?; p. 119.

[190] Ibid?; p. 287.

[191] Ibid; p. 62.

[192] Ibid ?; p. 132.

[193] GOYTISOLO, Juan ; Disidencias?; ed.cit. ?; p. 158. ?

[194] CHAMPEAU, Genevi?ve?; A propos de ??Si te dicen que ca??; ed. cit.?; p. 367

[195] MARS?, Juan?; Pr?logos de Juan Mars??a las ediciones de Si te dicen que ca??; ed. cit.?; p. 94.

[196] AMELL, Samuel?; op. cit.?; p. 109.

[197] Id?; p. 114.

[198] Entrevista publicada en Revista de Libros. El Mercurio (19 de mayo de 1996), p?g. 4, citada por Ana R. Fischer en Si te dicen que ca?; ed. cit.?; p.58.

[199] AMELL, Samuel?; op. cit.?; p. 8.

[200] MARS?, Juan (1989)?; Nota a la nueva edici?n (2010)?; Barcelona?: Seix Barral?; p?gs. 5-6 ;Sacada de Si te dicen que ca?; op. cit.?; p. 97.

[201] La letra de esta canci?n era supercantada ?Si te dicen que ca?/ me fui al puesto que tengo all?./volver?n banderas victoriosas/al paso alegre de la ?paz??? por los chicos de la ?poca, en el colegio y en actos oficiales.

[202] MARS?, Juan?; Si te dicen que ca?; ed. cit.?; p. 29.

[203] MARS? Juan?; Discurso del Premio Cervantes 2008?; ed. cit.?; p. 22.

[204] MARS? Juan?; Si te dicen que ca??; ed. cit.?; p. 62.

[205] TAMAMES, Ram?n?; QUESADA, Sebast?an?; op. cit.?; pp. 136.137.

[206] MARS?, Juan?; (1978). La muchacha de las bragas de oro?; Barcelona?: Planeta?; pp. 229-230.

[207] MARS? Juan (1982)?; Un d?a volver??; Barcelona?: plaza & Jan?s?; p. 67.

[208] GOYTISOLO, Juan (1978)?; Se?as de Identidad?; Barcelona?: Seix Barral?; p. 55.

[209] MARS? Juan?; Si te dicen que ca? ; ed. cit.?; p. 210.

[210] Id?; p. 213.

[211] CHAMPEAU, Genevi?ve?; A propos de ?Si te dicen que ca?; ed. cit.?; p. 370.

[212] MARS?, Juan?; op. cit.?; . 228.

[213] GOYTISOLO, Juan?; Disidencias. ed. cit.?; p. 165.

[214] MARS?, Juan?; Confidencias de un chorizo?. ed. cit.?; p. 174.

[215] Citado por Ana R. Fischer en la Introducci?n de Si te dicen que ca? . ed.cit.?; p. 63 (Rafael Conte ??El realismo priscrito?? (1975), en Ronda Mars?. ed. cit.?; p?gs. 262.)

[216] MARS?, Juan?. Si te dicen que ca??. ed. cit.?; p.160.

[217] Id?; p.196.

[218] Ibid?; p.34.

[219] Ibid ?; pp.162-163.

[220] Ibid?; p. 162?;( nota 71).

[221] Ibid ?; p. 453.

[222] TADIE, Jean-Yves (1971)? Proust et le roman?. Paris?: Gallimard?; p. 12. No podemos decirlo todo, ni probablemente descubrirlo todo acerca de la t?cnica novelesca de un gran escritor, sino que podemos afirmar que algo puede decirse de ella? . (Nuestra traducci?n.)

[223] SOLDEVILA DURANTE, Ignacio (1980)? La novela espa?ola desde 1936.? Madrid?: ed. Alhambra?; p. 217.

[224] CHAMPEAU, Genevi?ve?; A propos de ??Si te dicen que ca??. ed. cit.?; p. 378 (Sacada de?: (??Con el ?ltimo premio Planeta???, Destino 26 oct. ? 1er nov. 1976).

Partes: 1, 2, 3
 Página anterior Volver al principio del trabajoPágina siguiente 

Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

Categorias
Newsletter