Monografias.com > Lengua y Literatura
Descargar Imprimir Comentar Ver trabajos relacionados

Tratamiento Integrado de las Lenguas




Enviado por Pablo Turmero



Partes: 1, 2


    Monografias.com

    ¿QUÉ ES EL TRATAMIENTO INTEGRADO DE LAS LENGUAS?
    Es una programación consensuada de las lenguas del currículum en la que se parte de presupuestos comunes y metodologías similares que faciliten el trasvase de lo aprendido en una lengua a otra

    Monografias.com

    ¿Por qué se habla hoy del planteamiento integrado de las lenguas?
    Cambios en la consideración hacia las lenguas
    Dos lenguas oficiales.
    Dos o tres lenguas vehículo de enseñanza.
    Variedad cada vez mayor de lenguas en la escuela.
    Desarrollo de actitudes positivas hacia la variedad lingüística

    Avances en la didáctica de la lengua

    Cambios en las fuentes disciplinares.
    Cambios en las teorías sobre el aprendizaje.
    Cambios en los enfoques metodológicos.

    Monografias.com

    PASOS HACIA EL TRATAMIENTO INTEGRADO
    1992:
    DISEÑO
    CURRICULAR
    BASE

    “ El punto de partida en este Diseño Curricular Base es englobar los aprendizajes lingüísticos en una sola Área de Lengua…”
    “El enfoque del Área de Lengua debe ser integrador, de forma que se parta de presupuestos comunes y metodologías similares para todas las lenguas del currículum que faciliten el trasvase de lo aprendido en una lengua a cualquier otra.”

    Monografias.com

    El hecho de que el alumnado de secundaria sea en cierta medida plurilingüe, además de los objetivos lingüísticos planteados, obliga a los docentes de lenguas a reflexionar y ajustar sus modos de enseñanza y, muy especialmente, a prestar atención al tratamiento integrado de las lenguas. La enseñanza de las lenguas de manera integrada es el resultado de varias evidencias: por un lado, de que el alumno bilingüe o plurilingüe dispone en todo momento de diversas lenguas y de los conocimientos adquiridos en ellas, como parte de su dotación cognitiva y emocional. Por otro, de la transferibilidad de los aprendizajes lingüísticos, y de la presencia simultánea de las lenguas en los distintos entornos en los que los hablantes participan. Estas constataciones determinan la necesidad de trabajar en cada una de ellas lo que le es propio y compartir entre todas lo que tienen en común, siempre al servicio del buen uso de cada una de ellas.
    PASOS HACIA EL TRATAMIENTO INTEGRADO
    2007:

    DECRETO CURRÍCULO L.O.E.

    Monografias.com

    EL CAMBIO DE PARADIGMA EN LA DIDÁCTICA DE LAS LENGUAS
    Cambios en el
    QUÉ
    enseñamos
    Cambios en la
    FINALIDAD
    de la enseñanza.
    Cambios en la
    Metodología.
    Transformaciones en la FUENTE DISCIPLINAR
    La COMPETENCIA COMUNICATIVA
    El ENFOQUE COMUNICATIVO

    Monografias.com

    ¿Qué enseñamos?
    Las Ciencias del Lenguaje y su aportación a la didáctica

    Monografias.com

    Las Ciencias del Lenguaje

    PSICOLINGÜÍSTICA

    SOCIOLINGÜÍSTICA

    PRAGMÁTICA

    LINGÜÍSTICA DEL TEXTO

    Monografias.com

    TEORÍA DE LA INTERACCIÓN
    La necesidad de comunicación es el
    motor del aprendizaje lingüístico.
    (motivación)
    La negociación del significado prima
    sobre la corrección formal, y le da
    sentido.
    Es imprescindible la colaboración de
    un “experto” que guíe el aprendizaje.

    Monografias.com

    Proceso que se desarrolla en todas las lenguas.
    Tanto en los procesos de adquisición como de aprendizaje.
    Nos muestra algunos de los aspectos fundamentales para la enseñanza.

    Monografias.com

    Si yo denunciara lo que pasa en Nápoles…

    Monografias.com

    Operaciones psicolingüísticas que contribuyen a establecer la relación entre la “realidad” y el “texto”
    Contextualización.
    Aprehensión de las características de la situación material de producción y de la interacción social. Construcción del contenido.
    Estructuración.
    Organización del contenido en el texto. Relacionar las características de la situación de producción del texto.
    Textualización.
    Articulación de las diferentes partes del texto. Cohesión. Procedimientos de modalización…

    Monografias.com

    Si lo hubiera sabido…..

    Monografias.com

    Aportaciones didácticas de la psicolingüística
    La enseñanza de la lengua es un proceso comunicativo.
    Los usos lingüísticos se aprenden a usar usándolos.
    La interacción es requisito indispensable para aprender lenguas.
    El profesor es un mediador que ayuda a los alumnos a avanzar desde sus usos lingüísticos hacia otros más formales y complejos.

    Monografias.com

    LA SOCIOLINGÜÍSTICA
    El concepto de diversidad lingüística: comunidad de hablantes, repertorio verbal.
    La lengua entendida como diversidad ligada al contexto de uso.
    Aprendizaje de las normas que permiten gestionar esa variedad.
    El concepto de competencia comunicativa como ampliación de competencia lingüística.
    La diversidad lingüística asociada a consideraciones de prestigio social.
    Los fenómenos de contacto entre lenguas: bilingüismo, monolingüismo…
    El papel que se otorga a las lenguas o variedades en la sociedad: procesos de estandarización, normalización, etc.
    La consideración de la variación como sujeta a normas: estudio de la interacción, análisis de la conversación.
    El estudio de variedades asociadas a ámbitos concretos. La lengua de la escuela.

    Monografias.com

    Aportaciones didácticas de la sociolingüística
    La competencia sociolingüística.
    La importancia del contexto.
    La realidad de la diversidad lingüística.
    Las actitudes hacia las lenguas y los hablantes.
    La ampliación del repertorio verbal de los alumnos y alumnas.
    Los registros y usos formales de la lengua como objeto de aprendizaje.
    La lengua de la escuela como variedad de interacción que los alumnos y alumnas deben aprender.

    Monografias.com

    ¿Cómo andas?
    Dos amigos que se encuentran en la calle.
    Un niño a una persona con zancos.
    Un amigo a otro que ha tenido un accidente.

    Partes: 1, 2

    Página siguiente 

    Nota al lector: es posible que esta página no contenga todos los componentes del trabajo original (pies de página, avanzadas formulas matemáticas, esquemas o tablas complejas, etc.). Recuerde que para ver el trabajo en su versión original completa, puede descargarlo desde el menú superior.

    Todos los documentos disponibles en este sitio expresan los puntos de vista de sus respectivos autores y no de Monografias.com. El objetivo de Monografias.com es poner el conocimiento a disposición de toda su comunidad. Queda bajo la responsabilidad de cada lector el eventual uso que se le de a esta información. Asimismo, es obligatoria la cita del autor del contenido y de Monografias.com como fuentes de información.

    Categorias
    Newsletter